蟳埔民俗文化村的石頭標志
泉州網12月12日訊(融媒體記者劉燕婷 文/圖)近年來,泉州蟳埔已成為一個知名的網紅打卡景點,有不少游客到蟳埔游玩或去拍簪花圍寫真。近日,網友“卡卡”在“96339記者熱線”微信公眾號上咨詢,“蟳埔”和“潯埔”哪個才是正確的地名?
網友“卡卡”在蟳埔民俗文化村內游玩時,看到有的地方寫“蟳埔”,有的地方寫“潯埔”。于是,他上網搜索了“蟳埔村”和“潯埔村”,發(fā)現(xiàn)網絡上兩種說法都有。他說,這個“蟳”字平常還挺少見的,不知道“蟳埔”這個名字背后是否有什么特殊的含義,“蟳”和“潯”字是否有什么聯(lián)系?
就此,記者咨詢了潯埔社區(qū)居委會。工作人員莊女士告訴記者,在2003年蟳埔“村改居”時,因為“蟳”字用電腦打不出來,所以取了相近的“潯”字,目前社區(qū)的名字為“潯埔社區(qū)”,但大家依舊遵循傳統(tǒng),習慣用“蟳”字,在蟳埔女民俗文化推廣中也都使用“蟳”字。
隨后,記者也采訪了華僑大學文學院原院長、教授王建設。王建設告訴記者,“蟳埔”這個地名才是正確的說法,蟳埔村為漁村,它靠捕撈魚蝦、紅蟳為主業(yè),且盛產蟳類海鮮,因而稱“蟳埔”。蟳為生僻字,由于使用頻率相對較低,所以沒有被簡化,在使用過程中可能會遇到一些問題。早期電腦系統(tǒng)“蟳”字打不出來,“尋”的簡體字為“尋”,所以“蟳”字如果要簡化,就是蟲字旁加一個尋字,但沒有這個簡化字,導致無字可用,所以才找了“潯”字進行替代??纱蠹覍嶋H上說的一直都是“蟳埔”。
來 源:泉州晚報
責任編輯:蘇慧敏