當(dāng)前位置:泉州文化產(chǎn)業(yè)網(wǎng)首頁 > 東亞文化之都 > 學(xué)術(shù)研究 > 正文
閩南文化的載體閩南方言說略
發(fā)布時(shí)間:2013-05-27 來源:中國泉州學(xué)研究

  (三)語法方面

  閩南方言在詞法和句法方面都有自己的許多的特色,下面略舉幾例:

  1.用“內(nèi)部屈折法”構(gòu)詞。這種構(gòu)詞法是通過改變語詞的讀音來產(chǎn)生新詞的構(gòu)詞方法。例如:泉州話的三個(gè)單數(shù)人稱代詞“我”〔gua55〕、“汝”〔li55〕、“伊”〔i33〕分別換上或加上鼻音韻尾〔-n〕可產(chǎn)生新詞“阮”〔gun55〕、“恁”〔lin55〕、“〔in33〕。這三個(gè)代詞很特別,既可表示復(fù)數(shù),也可表示單數(shù)。例如在“阮盡卜去北京”(我們都要去北京),“阮”表復(fù)數(shù);在“伊是阮兄”(他是我哥哥)句子中,“阮”

  表單數(shù)。

  2.“阿”可作人名和稱謂的前綴,表示親昵。例如:阿琴、阿母、阿兄。

  3.“有”可以與形容詞組合表性質(zhì)。例如:有厚、有紅、有感、有甜。

  4.“未”、“無”置于句末,表示疑問。例如:汝食未?(你吃了嗎?)/汝去泉州無?(你去泉州沒有?)

  5.“乞”在閩南永春話中可置于句中構(gòu)成被動(dòng)句。例如:伊乞人拍一擺。(他被人打了一次)從上舉數(shù)例中,足見閩南方言在語法上是很有特色的,限于篇幅,不能一一例舉。

  閩南方言最大的學(xué)術(shù)價(jià)值,除了它的復(fù)雜性之外,最主要的是保存著許多的古音、古詞匯和古語法。如上舉的例子,大部分都是來源于古漢語,即便是語法也是一樣,例如“阿”的用法可見《史記?扁鵲傳》(故北濟(jì)王阿母,自言足熱而懣。);“有”的用法可見《齊風(fēng)?載驅(qū)》(魯?shù)烙惺帲R子豈弟。);“未”的用法可見《史記?田蚡 傳》(郡除吏已盡未?);“無”的用法,可見白居易《問劉十九》(晚來天欲雪,能飲一杯無?);“乞”的用法比較晚,可見清的《錯(cuò)認(rèn)尸》(周氏不敢言語,乞這大娘罵了。)。

[責(zé)任編輯:伍碧紅]